新製品の主な特長

1.従来より使いやすさを向上させた最新バージョン
  「Lotus1―2―3」(R2.5J相当)を標準装備

 Lotus1―2―3(以下1―2―3)の新機能として、(1)1―2―3で 作成した表やグラフなどの印刷を開始する前に、画面上で印刷イメージを確認する ことができる「印刷プレビュー」機能のほか、(2)1―2―3で作成した グラフをカラー印刷することができる「カラー印刷」機能を搭載しています。
 また、7列×20行の通常表示を、最大31列×82行まで7通りに表示でき、 B4横のワイドな集計表や、項目の多い縦長の表も一画面で確認できるため、 画面をスクロールすることなく、効率的にデータ入力が可能なほか、用紙サイズを 選ぶだけで、1―2―3の表を用紙に合わせた大きさに印刷できる 「自動用紙 選択」機能も搭載しています。

2.活字も名刺も読みとれる「マルチOCR」

 認識率の高い当社のOCR技術を採用しており、文章、名刺、表組、英文の 活字を本体のスキャナで読みとるだけで、Rupo上の文書に変換し、 簡単にその文書を修正したり、既存文書と合成することができます。 新聞記事のような段組文書も、段組ごとに分割して読みとることもでき、OCRで 読みとった名刺などのデータを、Rupoの住所録に登録するなどして 宛名印刷をすることも可能です。

3.「精緻化文法」*と「186万語ハイパーAI辞書」および「誤入力補正」

 業界最高クラスの約186万語のハイパーAI辞書の搭載と「精緻化文法」の 採用により、かな漢字変換能力をさらに強化し、かな漢字変換率98%を 実現しました。(当社独自結果)
 また、入力時にミスタッチしても、簡単な間違いの場合、変換の時点で自動的に 訂正する「誤入力補正」機能を搭載しています。

* 単語の持つ文法的な性質(品詞)の使い方を細かく分類し、ルール化すること。

4.英文を簡単に翻訳する「英日翻訳支援」

 約61,000語の翻訳辞書を内蔵しており、OCRで読みとった英文原稿や、 入力した英文、パソコン通信で受信した英文などを簡単に翻訳できます。翻訳した 文章を日本語の文章として活用できるとともに、海外からのビジネスレターや 英文メール、英文文献、個人輸入のマニュアルなどの英文を理解する一助として 使えます。
 また、英単語の辞書機能を搭載しており、単語のスペルチェックも可能です。

5.速く、きれいで、低コストな「新・美ゅん速プリンタ」

 毎秒233文字のスピードで3行同時に印刷できる業界最高クラスの 印刷速度を実現しており、大きな表もスピーディに印刷できます。また、 印刷時の上下のリボンの継ぎ目を目立たなくする「ステッチング処理」機能を 搭載しているので、カラー印刷の美しさが一層向上しています。さらに、 インクリボンとして、薄膜リボンを採用しており、低コストでカラー印刷が可能です。

6.パソコンや他社ワープロと文書変換が可能な「他社文書変換V3」

 パソコンや他社ワープロと文書変換が可能な「他社文書変換V3」を搭載しており、 パソコンのワープロソフト「一太郎」「Microsoft (R)Word」の文書や、シャープ・NEC・富士通製のワープロ文書を 双方向で変換することが可能です。また、リコー、日立、松下、カシオ製のワープロ 文書を、Rupoの文書に変換して呼び出すことができます。

7.サンプルを選ぶだけで文書やはがきが作成できる「おまかせ文書作成」

 6つのジャンル((1)はがき (2)パーティ・会合 (3)スポーツ・行楽  (4)ポスター・掲示 (5)ビジネス文書 (6)慶弔の手紙)と4つのデザイン ((1)ノーマル (2)モダン (3)カジュアル (4)パステル/シック)から 作りたい文書を選び、日時などの必要項目を入力するだけで、年賀状をはじめ、 案内状や礼状などが簡単に作成できます。また、文書の作成月にあわせて、 季節の挨拶文が自動表示されるなど、文面からレイアウトまで、自動作成する 機能を備えています。

8.ワープロ/パソコン通信も可能な拡張性

 PCカードスロット(PCMCIA Ver.2.0 Type Ⅲ 準拠)を装備しているので、市販のPCカード型モデム(当社推奨品)を利用して、 Rupo文書のFAX送受信やワープロ/パソコン通信が可能です。


プレスリリース記載の情報(製品価格/仕様、サービスの内容、お問い合わせ先、URL等)は、発表日現在の情報です。予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承ください。最新のお問い合わせ先は、東芝全体のお問い合わせ一覧をご覧下さい。