業界最多語数の辞書を備えたインターネット翻訳ソフトウェア新製品の発売について 1996年7月4日
新製品は、業界最多の約19万語の基本辞書、および従来の「ASTRANSAC」 シリーズに比べ約2倍以上に翻訳スピードを高速化(当社調べ)した翻訳プログラムを 採用し、高速で正確な翻訳ができるほか、訳文の表示と原文の表示とが離れて しまった場合でも訳文の頭にあるマークをクリックするだけで原文の対応個所を すぐに表示できる「翻訳ハイパーリンク」を備えているので、効率良く英語のホーム ページを閲覧できます。 さらに、原文の高校レベル以上の単語にだけ訳語をつけることで、全文翻訳より 高スピードで訳語を表示する単語翻訳機能を搭載するとともに、原文の必要な 部分だけの翻訳機能、英文ファイルの翻訳機能を搭載するなど、様々な翻訳機能を 利用できます。
|
プレスリリース記載の情報(製品価格/仕様、サービスの内容、お問い合わせ先、URL等)は、発表日現在の情報です。予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承ください。最新のお問い合わせ先は、東芝全体のお問い合わせ一覧をご覧下さい。 |