新サービスの特長

  1. 英文を「MT Ave」のWWWページにコピーするだけで、 単語数23万語の基本辞書と6種類((1)情報(2)インターネット(3)電気電子(4)化学(5)機械(6)政治経済)の専門用語辞書(各1万語~5万語)を有する最新の機械翻訳技術を使用した翻訳を利用できます。 翻訳結果は電子メールでユーザに送信されます。

  2. システムの翻訳辞書に入っていない用語については、 「辞書登録候補」として自動抽出され、ユーザの負担を軽減できます。 「辞書登録候補」に対して、正しい訳語を直接指定することにより、 訳文の品質を向上させることが可能です。
    また、指定した訳語情報は、各々のユーザに合った「ユーザ辞書」として自動的に構築され、 サーバに保存されます。

  3. 構築されたユーザ辞書をいつでもダウンロードでき、 「MT Ave」のユーザが当社の翻訳ソフト(ASTRANSAC for Windowsなど)を購入した際には、 作成されたユーザ辞書をそのまま使用することが可能です。 これにより、ユーザ辞書作成の手間を省くことができ、質の高い翻訳結果を得ることができます。


プレスリリース記載の情報(製品価格/仕様、サービスの内容、お問い合わせ先、URL等)は、発表日現在の情報です。予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承ください。最新のお問い合わせ先は、東芝全体のお問い合わせ一覧をご覧下さい。